<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[慢跑] 第二天」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.twera.com/2008-04-14/227/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227</link>
	<description>我不在家裡上網ＰＴＴ，就是在籃球場上打籃球；我不在籃球場上打籃球，就是在往籃球場的路上！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 04:21:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：借停</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-268</link>
		<dc:creator>借停</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 12:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-268</guid>
		<description>雞咧
你被我敲到頭殼壞去
我又不是長臂猿
抄球哪有辦法把手肘敲到你額頭…

是我搶到籃板
你把頭放在我手肘下面啦

哩北七喔
你那時候那麼遜我才看不上眼咧~~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雞咧<br />
你被我敲到頭殼壞去<br />
我又不是長臂猿<br />
抄球哪有辦法把手肘敲到你額頭…</p>
<p>是我搶到籃板<br />
你把頭放在我手肘下面啦</p>
<p>哩北七喔<br />
你那時候那麼遜我才看不上眼咧~~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：nonsense</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-267</link>
		<dc:creator>nonsense</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 11:25:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-267</guid>
		<description>馬的~到底是誰記錯了@@&quot;
有沒有第三人出來公正一下~

總之，我還是懷疑你想幹掉我這王牌~呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>馬的~到底是誰記錯了@@"<br />
有沒有第三人出來公正一下~</p>
<p>總之，我還是懷疑你想幹掉我這王牌~呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：借停</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-266</link>
		<dc:creator>借停</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 10:56:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-266</guid>
		<description>啃
才稱讚你記憶力好
馬上就給我漏氣
那球明明是我搶到籃板球要拉下來
結果你的臉在我的手肘下面啦~~~~

你是想保險女孩想到智商減一半了是吧~~~~
你這色胚~~~~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>啃<br />
才稱讚你記憶力好<br />
馬上就給我漏氣<br />
那球明明是我搶到籃板球要拉下來<br />
結果你的臉在我的手肘下面啦~~~~</p>
<p>你是想保險女孩想到智商減一半了是吧~~~~<br />
你這色胚~~~~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：nonsense</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-265</link>
		<dc:creator>nonsense</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 07:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-265</guid>
		<description>你睜眼說瞎話喔~

那球明明是我拿在手上
球好好的你不拍
偏偏往我臉上K下去
(請看 VCR) O.O ↗ (指)

我早就懷疑你想把我這個王牌幹掉了....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你睜眼說瞎話喔~</p>
<p>那球明明是我拿在手上<br />
球好好的你不拍<br />
偏偏往我臉上K下去<br />
(請看 VCR) O.O ↗ (指)</p>
<p>我早就懷疑你想把我這個王牌幹掉了&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：借停</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-264</link>
		<dc:creator>借停</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 04:53:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-264</guid>
		<description>我啊知…
你平常頭明明很大
但是我把球拉下來時偏偏沒看到

驚！！！小翔會縮頭神功？？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我啊知…<br />
你平常頭明明很大<br />
但是我把球拉下來時偏偏沒看到</p>
<p>驚！！！小翔會縮頭神功？？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：nonsense</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-263</link>
		<dc:creator>nonsense</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 15:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-263</guid>
		<description>是啊~是啊~
你不會把臉放到別人手肘下
但你只是會把手肘放到別人頭上而已啊！

我這是頭不是球，沒道理往我頭上揮吧~
哭哭~ (這不是小鐵的罩門嗎?我也有做筆記喔~)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是啊~是啊~<br />
你不會把臉放到別人手肘下<br />
但你只是會把手肘放到別人頭上而已啊！</p>
<p>我這是頭不是球，沒道理往我頭上揮吧~<br />
哭哭~ (這不是小鐵的罩門嗎?我也有做筆記喔~)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：借停</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-262</link>
		<dc:creator>借停</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 11:56:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-262</guid>
		<description>我哪知呀…
我從不把臉放在別人手肘下的
你大概是想藉此變臉吧

你沒看你現在變這麼帥
那一拐很值得吧

（啃…林華韋的記憶還真好）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我哪知呀…<br />
我從不把臉放在別人手肘下的<br />
你大概是想藉此變臉吧</p>
<p>你沒看你現在變這麼帥<br />
那一拐很值得吧</p>
<p>（啃…林華韋的記憶還真好）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：nonsense</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-261</link>
		<dc:creator>nonsense</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 10:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-261</guid>
		<description>我跑步前會做熱身啦
現在連打籃球也會先做熱身
年紀愈長就愈怕受傷

以前是膝蓋韌帶常發炎
都是上半身太重了
不過做好熱身、收操、冰敷的話
狀況會比較好~

膝蓋再怎麼脆弱
也沒有比我帥氣的臉龐還弱
大一不知道是誰(指著圖書館女孩旁的那一位)朝我臉上給我一個拐子
害我去縫了四針
你不知道我是靠臉吃飯的嗎！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我跑步前會做熱身啦<br />
現在連打籃球也會先做熱身<br />
年紀愈長就愈怕受傷</p>
<p>以前是膝蓋韌帶常發炎<br />
都是上半身太重了<br />
不過做好熱身、收操、冰敷的話<br />
狀況會比較好~</p>
<p>膝蓋再怎麼脆弱<br />
也沒有比我帥氣的臉龐還弱<br />
大一不知道是誰(指著圖書館女孩旁的那一位)朝我臉上給我一個拐子<br />
害我去縫了四針<br />
你不知道我是靠臉吃飯的嗎！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：借停</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-260</link>
		<dc:creator>借停</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 04:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-260</guid>
		<description>對了
順便跟你說一下…
你那過長的距離和你驚人的體重
會毀了你的膝蓋
距離不用那麼長……
3000就夠了

除此之外
你應該再多做訓練大腿肌的動作
以保護你的膝蓋
我記得你的膝蓋蠻脆弱的嘛</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>對了<br />
順便跟你說一下…<br />
你那過長的距離和你驚人的體重<br />
會毀了你的膝蓋<br />
距離不用那麼長……<br />
3000就夠了</p>
<p>除此之外<br />
你應該再多做訓練大腿肌的動作<br />
以保護你的膝蓋<br />
我記得你的膝蓋蠻脆弱的嘛</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：nonsense</title>
		<link>http://blog.twera.com/2008-04-14/227#comment-259</link>
		<dc:creator>nonsense</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 12:05:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twera.com/archives/227#comment-259</guid>
		<description>說來說去，你還是忘不了你獨一無二的圖書館女孩。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>說來說去，你還是忘不了你獨一無二的圖書館女孩。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

